敬語って難しい・・・ 「申し訳ない」と「申し訳ないです」の差はここまでだったのか!!
移転しました。
三十○年間、ずっと間違って覚えていた敬語があります。
お恥ずかしいですが、自分への戒めのためにもここに書き記します!
「申し訳ない」という言葉。
申し訳ない>すみません>ごめんなさい
左側ほど、より丁寧に深く謝っているニュアンスだと思っていました。
(イメージ的には、「ほんっとうにごめんなさい!」を丁寧に言う感覚で「申し訳ない!」と使っていた。)
こんな順番と思っていたのですが、どうやら
すみません>ごめんなさい>申し訳ない
みたいでして、全く丁寧ではないということが分かりました。
目上の人に対しては絶対に使ってはいけないらしく、
上司からは「めっちゃ上から目線だな、コイツ。」とずっと思われていたようです。ひえ~・・・。
(「申し訳ないです」ならOKなようです。)
「申す」というワードを使っている時点で、謙譲語ですし、超丁寧な言葉だ!とずっと思っていました。
思い込みって、本当に怖いです。
「お疲れ様です」「ご苦労様です」は、昔誰かに教えてもらっていたので気を付けて使っているのですが、「申し訳ない」は本当に盲点でした。
今後、気を付けようと思います。
最後に、ダメなところを指摘してくれた上司に本当に感謝。
本人も気になったのか不安になったのか、Yahoo知恵袋等で色々と検索して調べてくれました。
大人になると、間違いを指摘してくれる人ってどんどん少なくなる気がします。
褒めてくれる人も大切にしたいですが、それ以上に、悪いところを指摘してくれる人(自分を成長させてくれる人)はもっと大切にしたい!と思いました。